Page d'accueil
A l'usine
Amnésie
Babel
Ballade pour Eole
ballade pour un bidasse
Berceuse en B. bémol
Berceuse à percussion
Bras donneur
Brassens
Ceux qui passent
Chanson en la mineure
Citadine song
Cocorico blues
Dans la rue Saint-Pierre
demoisellelune
Des mots d'amour
Dis Dieu
El septimo cielo
Entuba
Exit
Feuilles
Fumée bleue
Grand-père
Grosvater
Hôpital silence
Jardin de roses
Je suis très bien couvert
J'étais dans la lune
Jeudi
La ballade des cocus
La cigale, elle a fourni
La dalle
La luette
La maison des courants d'air
La marche du bonheur
La musique
La petite graine
La pluie qui tombe
La Saint-Médard
La salope
La voie hierarchique
Le bonjour du facteur
Le chapeau du comédien
Le chemin de Pierre
Le couplet cassé
Le french cancan
Le joueur d'accordéon
Le lait du petit veau
Le livre d'image
Le loup
Le marc de café
Le miroir de la salle de bain
Le petit beurre
Les amis de Bernadette
Les chaussettes
Les feuilles
Le slow de l'été
Le tableau noir
Le temps d'antan
L'hiver passé
L'indienne
Madame n'aime pas ça
Malou
Maman une histoire
Marie-Gwenn
Mes enfants
Michel back
Mon brésilien
Occident
Ou il est question de croix
Palabras de amor
Pen-Hir
Pierrot
Richard
Rue des boulangers
Rue du Jura
Snowman
Soleil
Sur la plage de mes vacances
Tendance cigale
The new rockstar
Trompette
Tu diras
Tu m'as plu
Valise verte
Vos vingt ans monsieur
 

Snowman

La neige n’arrêtait pas de tomber
Toutes ces lumières m’éblouissaient
Les essuies glaces n’en pouvaient plus
J’ai garé mon gros bahut
Posé la tête sur le volant
Fermé les yeux un petit moment
Dormir un peu, se laisser aller
A la radio un groupe chantait

Snowman has fallen in love, how long, we don't care
And he cries because, his heart is too warm

Je ne sais plus combien de temps
J’ai du dormir sur mon volant
Quelqu’un soudain, a cogné très fort
Contre la porte, quelqu’un dehors
Je vous en supplie, mais aidez-moi
Je crois que je vais mourir de froid

Péniblement je me réveille
Cette chanson dans les oreilles

Snowman has fallen in love…

Au secours monsieur le camionneur
J’ai laissé mes clefs à l’intérieur
Dans ma voiture sur le tableau de bord
Et je suis enfermée dehors

Pour arrêter tout ce ramdam
Ben, j’ai suivi la petite madame
Trop bon trop con, je suis né comme ça
Fallait bien sûr, que ça tombe sur moi

Snowman has fallen in love…

Avec un bout de fil de fer
J’ai pu débloquer sa portière
Vous permettez que je vous embrasse
Vous avez vraiment de la classe

A la lumière du réverbère
J’ai vu flotter sa robe légère
Son visage me souriait
Au loin les violons chantaient

Snowman has fallen in love…

Snowman 2 (le retour)

Mais venez donc dormir chez-moi
J’habite pas loin, c’est à deux pas
Je vous ramènerais, c’est certain
A votre camion, demain matin

Me demandant si je ne rêvait pas
J’ai tout laissé et c’est comme ça
Que me suis retrouvé dans son auto
Elle a allumé la radio…

Snowman has fallen in love…

Chez-elle il faisait vraiment bon
Normal j'ai mis le chauffage à fond
Histoire de réchauffer l’atmosphère
J'ai sorti un vieux munster
Avec un petit vin délicieux

On s’est regardés dans les yeux
Après ce merveilleux casse-croûte
Elle a mit un disque, on l’écoute ?

Snowman has fallen in love…

Sur cette chanson qui passait
On s’est longuement embrassés
En entrouvrant sa robe légère
Je cherchais à voir… la mer ?
Il n’y a qu’un lit faudra se serrer
Attends je vais me déshabiller

Je l’entendais dans la salle de bain
Sous la douche chanter ce refrain

Snowman has fallen in love…

Elle s’est glissée dans le lit étroit
Tout contre moi, c’était extra
Le lit sur le point d’exploser
C'est vrai qu'à deux c'était serré
Fais-moi une place, pousses-toi un peu
Pousses-toi encore un tout petit peu
Allez, pousses-toi
et c’est comme ça
Que dans la neige... je tomba.

Snowman has fallen in love…

juin 2008